INTRODUZIONE
Il mio obiettivo e quello di offrire servizi di traduzione
analoghi a quelli delle tradizionali agenzie di traduzione, ma
lavorando in realta come un libero professionista. E proprio grazie
a questa struttura (nessun ufficio di lusso, auto aziendali o
spese onerose) che sono in grado di ridurre i miei costi,
condividendo insieme ai miei partner questo significativo
vantaggio economico.
Questa struttura e i vantaggi che mi vengono offerti da Internet
mi permettono di rispondere pienamente ai requisiti e alla
domanda dei clienti, comprese richieste urgenti o progetti
particolarmente voluminosi.
Accuratezza, affidabilita, puntualita e riservatezza fanno i
miei servizi la soluzione ideale alle vostre esigenze linguistiche.
Per mantenere fede alla mia missione, mi avvalgo dei piu moderni
strumenti tecnologici adottati nel campo della traduzione. E
questo si traduce in una maggiore qualita per i clienti. Di
seguito ne elenco solo alcuni:
- database terminologici;
- software di traduzione assistita, capaci di garantire l’omogeneita
e la coerenza linguistica tra progetti di traduzione
contemporanei o in sequenza per il medesimo cliente (Trados);
- collegamenti a banda larga o ADSL, che consentono di effettuare
rapidamente l’upload e il download di file di grandi
dimensioni;
- server FTP da cui poter scaricare i file che devono essere
tradotti, e con cui caricare le traduzioni destinate al mio
server o a quello dei miei clienti;
- dizionari e glossari online;
|