INTRODUZIONE

Il mio obiettivo e quello di offrire servizi di traduzione analoghi a quelli delle tradizionali agenzie di traduzione, ma lavorando in realta come un libero professionista. E proprio grazie a questa struttura (nessun ufficio di lusso, auto aziendali o spese onerose) che sono in grado di ridurre i miei costi, condividendo insieme ai miei partner questo significativo vantaggio economico.

Questa struttura e i vantaggi che mi vengono offerti da Internet mi permettono di rispondere pienamente ai requisiti e alla domanda dei clienti, comprese richieste urgenti o progetti particolarmente voluminosi.

Accuratezza, affidabilita, puntualita e riservatezza fanno i miei servizi la soluzione ideale alle vostre esigenze linguistiche.

Per mantenere fede alla mia missione, mi avvalgo dei piu moderni strumenti tecnologici adottati nel campo della traduzione. E questo si traduce in una maggiore qualita per i clienti. Di seguito ne elenco solo alcuni:

- database terminologici;
- software di traduzione assistita, capaci di garantire l’omogeneita e la coerenza linguistica tra progetti di traduzione contemporanei o in sequenza per il medesimo cliente (Trados);
- collegamenti a banda larga o ADSL, che consentono di effettuare rapidamente l’upload e il download di file di grandi dimensioni;
- server FTP da cui poter scaricare i file che devono essere tradotti, e con cui caricare le traduzioni destinate al mio server o a quello dei miei clienti;
- dizionari e glossari online;