GENERAL TERMS AND CONDITIONS
My streamlined corporate structure and my flexibility permit me
to offer my services at a highly competitive quality/price ratio.
The calculation unit for the translation is the page consisting
of 1500 characters (spaces included). The actual fee depends on
such factors as language, subject and deadlines.
When the translation needs to be done from Friday to Monday, on
holidays or at very short notice, I may apply a surcharge
of 50% to the total of the translation fee.
The minimum fee will be the cost of 1 page.
The final character count will be based on the translated text,
unless otherwise agreed with the Client.
If the Client cancels a translation that has already been
started, payment will be due for the work completed until the
moment of cancellation.
I assume responsibility for the secrecy of documents
supplied by the Client. Upon the request and at the cost of the
Client, I will arrange for the insurance of the documents
in transit.
In case of any inability to complete a work caused by force
majeure, I will have the right to renounce an order without
any liability for damages.
The eventual complaints of the Client concerning omissions or
defects of the translation should be communicated in writing
within eight days after the date of delivery and should be
explained through specific text references. After that the
translation is deemed to have been accepted definitively by the
Client.
I assume guarantee for any error of grammar and/or
spelling and for any error of interpretation and comprehension.
However, this guarantee will not cover eventual disputes
regarding the style of the translation or the terms used therein.
When a complaint submitted by the Client proves to be justified,
I agree to review the translation at its own cost and
within the shortest possible time, or to offer a discount on the
relevant translation fee.
In any case, the extent of my liability will be limited to the
total amount of the invoice in question.
|